黑克托尔懒得再废话,下令道:“愿意归顺我,做赛克斯奴隶的人,请站到我的左手边,我🁣承诺,将给予你们仆人的待遇,让你们💈🏹吃饱饭,条件是为我做事。”

    151个俘虏互相看看,没有人站队。

    黑克托尔打量了一番🝘🋛🙽,男多女少📶,下令🖎👝道:“杀掉10个男俘虏。”

    钱德勒和约🞂瑟乔带人🝘🋛🙽,挥剑执行了公爵大人🐮🃊🖉的命令。

    黑克托尔喊道:“我重💌🐞复一遍🂺📵,愿意归顺我的人,站♓🇾🞊到我的左手边!”

    这一下,活着的111个俘虏立刻站🌆🌆起身,全都跑到♓🇾🞊了指定地点。

    黑克托尔笑道:“虽然你们是一群没什么骨气的小偷,但既然愿意做我的仆人,我将兑现承🁣诺。今后你们乖乖地替我做事吧。”

    俘虏们这🚀才听话地磕头,收起了海盗后裔的凶恶目光,展现出像仆役一般的神情。

    至于这种顺从的神情是真是假,又能够维持多久,黑克托尔并不看重。他收留这伙基尼人,🁣目的是获得他们的造船术和航海术。

    黑克托尔瞧不起这群没骨气的东西,他想起一句忘了是谁说过的名句:强盗在弱者面前总是表现得像狼,但当屠刀架在他们自己脖子上时,他们会表现得👱比绵羊还要温顺。