“你擅自勾起了我的好奇心,然后又若无其事地把我晾在一旁?还以为历史学家们都很懂礼貌呢。”

    他困窘地合上书,抓了抓头发,“对不起,”他满怀歉意地说,“我看我还是离开吧。”

    这下换成希琳不好意思了,她知道自己肯定脸红了,“不,请留下吧。不要介意刚刚的话,我有时候管不好自己的舌头。”

    “而我有时候管得太好了。”他如释重负地笑了笑,“不过,既然你对这个话题感兴趣,我很乐意和你讲讲历史的有趣之处。”

    希琳调整了一下坐姿,准备迎接她来到宴会厅之后找到的最大乐趣。

    “咱们就从你开始吧。敢问小姐芳名?”

    “希琳·玛尔伦。”

    “玛尔伦……嗯……不是个古老的瑟伦佩尔姓氏,所以你的家乡应该在王国的新领,甚至可能是境外?还有你那微弱的口音,应该是沃弗林一带的……哈,你来自东部边境。”

    希琳象征性地为他鼓了鼓掌,“算你运气好,历史学家。”

    “这甚至不需要丰富的历史知识就能猜到。”他谦虚地说,“你的口音其实不明显,但配合上那个姓氏,答案就不言自明了……”

    “别听他胡扯。”另一个男人突然坐进历史学家身边的位子,希琳压根没看到他过来,“威尔喜欢在陌生人面前卖弄。他觉得只要自己能给你留下深刻印象,你就会认为历史很有趣。”

    希琳打量着新加入交谈的不速之客,接着惊讶地张大了嘴。

    “你是个——”她压低了声音,“你是个精灵?”

    精灵轻松地点点头,就好像他出现在大佬女儿的生日宴会上是一件稀松平常的事。他自顾自地从希琳面前的餐盘里拿起一个鸽肉派,塞进嘴里就开始吃。

    最初的震惊过后,希琳开始仔细观察这个精灵。他没有用头巾包住耳朵,而是大大方方地露出了它们。右耳伤痕累累,左耳只剩下半截。

    “也别介意他。”历史学家说,“夜星最喜欢若无其事地突然登场,然后欣赏我父亲的客人看到精灵时露出的惊讶表情。”

    希琳猛地转过头,“等一下,你刚刚是不是说……”

    “威尔·尤文斯。”历史学家扶了扶眼镜,“如你所想,我是尤文斯大佬的儿子。”

    他的面容和阿莱莎小姐的确有几分相似,但实在很难把这个瘦削的年轻人跟体格壮硕的大佬联系到一起……也许他继承了大佬温文尔雅的那部分?

    接着希琳意识到,她刚刚可能冒犯到了大佬的儿子,“对不起,先生。可是你看上去一点也不像他,呃,我是指你父亲。”

    “不用为此道歉。”他摆摆手,“其实很多人都在这么说。相比之下,我姐姐倒更像他儿子。我觉得这样也不错,至少大家懒得管我,也没人跟我唠叨什么‘终有一天你将成为大佬’这样的话,我可以安心与书本为伴。”

    “如果我有那样的姐姐,”精灵边吃边说,“我也会喜欢和书本作伴的。”