().

    骂她和嘲笑她的帖子太多了,但叶落还是一条一条的往下看。

    翻译错一个字都不要钱,还会获得双倍补偿?这么好的事,她相信,总会有人来她这里试试,让她翻译。

    而只要有人来试试,她翻译又真如帖子里所说的那样,那一传十,十传百……

    肯定会越来越多的人来找她翻译!

    终于,在翻到帖子第八页的时候,出现一条:

    “啊啊啊啊,我要找你翻译,你还在吗,要是在的话,就私信我,我发份文件让你翻译,要是你不能在限定的时间零错误的翻译出来,你可要记得补偿我双倍的钱哦!”

    叶落回了两个字:好的。

    然后,开始快速打字,私信这人:“你好,我是YL,请问你的文件属于哪种难度?”

    很快,那边回复过来:“当然是高等!不然怎么一定能从你这得到双倍的补偿!我还挺怕你有些翻译底子,这样最保险!”

    这论坛,所有人发帖,都得为自己的帖子负责,这人摆明了不怕她骗他,他要是该得到双倍补偿她却不给的话,他完可以找这论坛的负责人,让负责人天天来催收,用各种办法来催收,烦死她。

    而这也是这翻译论坛发展的越来越好的原因。

    叶落无视那边是来她这里挣钱的想法,继续私信:“这种难度的收费标准是千字一万,你要翻译多少字?”

    她帖子里写的收费标准,跟论坛里大部分人的收费标准一样,不过,这个钱的事,还是说清楚的好。

    只见那边很快回复过来:“为保证能百分之百挣到你的双倍补偿,我要你翻译的这个内容真的超级难,算是高等中的高等吧,有很多专业又刁钻的名词,但内容不多,就两千字。”

    “那翻译成什么语言?”

    “M国的语言吧。”

    “好。按论坛里的规矩,你得先发四分之一的定金给我。”

    “OK!”

    这个论坛就能绑定银行卡,直接通过聊天框转账就行了,然后,叶落就收到了5000块的转账。

    同时,那人也发来一份word文件,让她翻译。

    叶落打开那份文件,就让‘翻译软件’对那份文件里的内容进行自动识别和翻译,都没几秒钟,软件就自动生成了一个新的文件。