().
(地球村部聊天室记事VI)
ABrook沟水诗
LiuPu(aged8)李去非英译
(MingDynasty,1368—1644)
Abrookinfrontofgate,门前一沟水,
Runstotheeastnightandday.日夜向东流。
“Hey,whereareyouheading,te?”借问归何处?
“I’nbsp;tot’vastofaraway!”沧溟是住头!
229.有人受益就好
若晨:你现在干吗?陪我外出转转。
瑾瑜:是个好主意,等我半小时,我正在做工。
若晨:暑假做啥工呀?是在挣外快吧?
瑾瑜:挣许多钱干嘛?是没有饭吃呢,还是没裤子穿?
若晨:跟你开句玩笑。到底在忙啥呀?
瑾瑜:功夫在课外嘛,放假不歇工呀。我正在编写资料,公益微课堂使用。我快要打好了,你且一旁稍后。
若晨:这么大热天,打那有用吗?尽做些无用功,能够获利多少?
瑾瑜:怎么能说是无用功,公益也是要人做的。也许对我是没用一分利,但有人能从中受益就好。只要不是吃力不讨好,就有必要把事情做好。
若晨:我是心疼你。你视力不好打起字来不方便,一手拿放大镜一手敲打键盘。
瑾瑜:不方便不碍事,有人受益就好。人家富翁大把钱捐赠,那种本事我自愧学不到。但人尽其才,物尽其用嘛。“奉献”歌词唱的好:“白云奉献给草场,江河奉献给海洋,我拿什么奉献给你,我的朋友?”人活着总得奉献点什么,这样才会感到没有白活。我就只能奉献点知识,做点我力所能及的事。
若晨:你的想法很好,能够身体力行,我是自愧弗如。
瑾瑜:你也做得不差,跟我一个德行。课外给学生辅导,也是一分钱不要。
(地球村部聊天室记事VI)
ABrook沟水诗
LiuPu(aged8)李去非英译
(MingDynasty,1368—1644)
Abrookinfrontofgate,门前一沟水,
Runstotheeastnightandday.日夜向东流。
“Hey,whereareyouheading,te?”借问归何处?
“I’nbsp;tot’vastofaraway!”沧溟是住头!
229.有人受益就好
若晨:你现在干吗?陪我外出转转。
瑾瑜:是个好主意,等我半小时,我正在做工。
若晨:暑假做啥工呀?是在挣外快吧?
瑾瑜:挣许多钱干嘛?是没有饭吃呢,还是没裤子穿?
若晨:跟你开句玩笑。到底在忙啥呀?
瑾瑜:功夫在课外嘛,放假不歇工呀。我正在编写资料,公益微课堂使用。我快要打好了,你且一旁稍后。
若晨:这么大热天,打那有用吗?尽做些无用功,能够获利多少?
瑾瑜:怎么能说是无用功,公益也是要人做的。也许对我是没用一分利,但有人能从中受益就好。只要不是吃力不讨好,就有必要把事情做好。
若晨:我是心疼你。你视力不好打起字来不方便,一手拿放大镜一手敲打键盘。
瑾瑜:不方便不碍事,有人受益就好。人家富翁大把钱捐赠,那种本事我自愧学不到。但人尽其才,物尽其用嘛。“奉献”歌词唱的好:“白云奉献给草场,江河奉献给海洋,我拿什么奉献给你,我的朋友?”人活着总得奉献点什么,这样才会感到没有白活。我就只能奉献点知识,做点我力所能及的事。
若晨:你的想法很好,能够身体力行,我是自愧弗如。
瑾瑜:你也做得不差,跟我一个德行。课外给学生辅导,也是一分钱不要。