“噢,达尔马克?只有一半睾丸🕆的男人的后🙍代!”这种话,光想想就觉得可怕🈶🂲。

    在木偶师的指挥下,老男爵点头同意。

    在请🙜医生来的🕬🌭等待时间里,福兰用嘲讽地⚙口吻问,“阁下,你认为是侮辱吗?”

    “我发誓,你会付出代价,没有比这种污蔑更叫人觉得羞耻🎁的了。🗜”老男爵回答。

    “事实上,我地确在造谣生事。”福兰的话让整个大厅沸腾了,律师几乎尖叫着吼道,“抗议!抗议!这完全违反了法🄴🁰律条例!”

    福兰朝法官鞠躬,“阁下,在您叫警卫送我进监狱前,让我在说两句,我提供🈶🂲的文档,还有件清晰的副本。里面记载的是,患无精症的,是达尔马克老男爵的管家。

    副本里,出现达尔马🕬克,是指医疗🆡👉费🉋🅮用由达尔马克银行的私人帐户提供。

    而老男爵也知道这件事,有几次于公开场合,他叫管家为“没辜丸地家伙”,这称呼。我可🊉🎟以找出十位证人来核实。”

    因为管家也是初审时的人证,所以情🉋🅮报官⚙们找来了不少关于他的情报。

    患无精症这件事,就记载在那叠文件里。

    但白图泰大检🕬🌭🕬🌭控官,根本没把这种无聊的小事,放到心上🂵📆。

    律师方,不会也没意愿想了解,自己无关紧要的证人,有什么隐私和疾😀♾🎁患。

    福兰继续说,“如果是我遇到侮辱,会坦然地回答。这是我那可怜的管家。你这该死的家伙,居然扯到我身上来了。但对方没这么做,而是乖乖地准备🌨脱了裤子让外人检查。

    要么老男爵是位喜欢🕬裸露身体的🕆变态;要么。他根本失去了以前地记忆,没有做供的合法性。”

    “也许是年头过于🉹🌋♌久远,他毕🕶🎃🎛竟是个老人,记不住所有的小🎁事。”

    律师擦着汗辩护。

    “你也承认,他是头脑已🗶☞🀞开始不清醒的老人。”🃵🜊福兰笑,“可能他是忘记了,更有可能,是疾病损害🐍⚐了大脑。

    或者我们再询问几件大事,比如🕆当年去坦丁接受封爵🜌🀫⛓时,皇帝陛下曾私下接见了他。那些交谈,他总该记得吧。”

    希伯无奈地想,天知道老家🔝伙和皇帝说过什么。再问下去,所有人都会怀疑了。

    他让律师停止了抗议。

    法官思索了半天,“在得到法庭指派的医生,详细地检查之前,老男爵暂时没有做供的权利。🕡🋎但检控🐍⚐官,在本案结束后,你得因为藐视法庭得到罚款与停职的处罚。”

    “很公正。”福兰说。然后又🕶🎃🎛扔出一枚炸弹,“我想传唤一位新证人,她才是老男爵真正的继承人。”